Languages and LiteratureWordPress

The Ideophone

The Ideophone
Sounding out ideas on language, interaction, and iconicity
Home PageAtom FeedMastodon
language
IdeophonesLinguisticsLanguages and Literature
Published
Author Mark Dingemanse

Words Few professions should be more familiar with the nature of words than academia. Words are the currency of our trade. They record our cumulative progress and they measure our productivity as we disperse our ideas through articles and books. How easy is it to fall in love with the printed word, black symbols on a white page, tidy spaces separating units of thought like stars dotting the skies of conceptual clarity!

Early SourcesKawuMissionLanguages and Literature
Published
Author Mark Dingemanse

Travel journals provide some of the first written sources on Akpafu. I have previously posted an excerpt from a 1887 journal by David Asante. This here is an excerpt from a similar journey two years later. The whole journey took three months, but this excerpt relates only a trip to two Akpafu towns on 17-18 December 1889.

African LanguagesEarly SourcesSiwuLanguages and Literature
Published
Author Mark Dingemanse

The first ever published account of a visit to Akpafu was written by David Asante, a Twi pastor who travelled throughout today’s Volta Region in the company of some white missionaries. The journey took place in January 1887; the date of the visit to Akpafu was January 25th, 1887. The account was originally written in Twi, and translated in German in 1889 by the eminent linguist J.G. Christaller, who published it in a German geographical journal.

Early SourcesIdeophonesJapaneseLanguages and Literature
Published
Author Mark Dingemanse

One of my projects here at The Ideophone has been to track down early sources on ideophonic phenomena. For example, I have suggested that we may call the 1850’s the decade of the discovery of ideophones in African linguistics. But we can push back the linguistic discovery of ideophones a little further by looking to other traditions.

AnthropologyEarly SourcesHighlightsSiwuLanguages and Literature
Published
Author Mark Dingemanse

The oldest written fragments of Siwu found so far come from Rudolph Plehn (1898). This post relates how I traced a mangled 1898 fragment of a song to a hard-to-get modern-day MA thesis, and how I was able to translate it with the help of the Rev. Albert Wurapa.

IdeophonesPoetrySiwuLanguages and Literature
Published
Author Mark Dingemanse

The closing paragraphs of my previous post were cited in several places as evidence of a cultural revival. Although it is too soon to say whether this is the case, I’m glad to report that the dirges that we recorded in Akpafu-Todzi are in wide circulation now. Here i share an example with analysis.

AnthropologyFieldworkHighlightsPoetrySiwuLanguages and Literature
Published
Author Mark Dingemanse

Funeral dirges (sìnɔ in Siwu) are sung during the period of public mourning preceding a burial. The musical structures of these dirges, the performances, and their place in the larger context of the funeral have been described in some detail by Agawu (1988) and before him by the German missionary Friedrich Kruse (1911); however, the linguistic aspects of the genre have not received any attention so far.

African LanguagesIdeophonesSound SymbolismLanguages and Literature
Published
Author Mark Dingemanse

Today’s dish of expressive vocabulary is particularly tasty. It comes from G|ui, a Khoisan language of Botswana. 1 To Africanists, expressive words from Khoisan languages are of special interest because Khoisan has been claimed on various occasions to lack ideophones, otherwise thought to be one of those linguistic traits that characterize Africa as a linguistic area (Meeussen 1975:3, 2 Heine &