HumanidadesInglêsWordPress.com

Everything is Connected

Everything is Connected
Ernesto Priego's blog. A personal repository of stuff.
Pagina inicialFeed Atom
language
Uncollected PoemsHumanidadesInglês
Publicados
Autor Ernesto Priego

Can the Muses be forced to appear? And what if, when here, they refuse to sing? And what if, when here, we just stand open-mouthed, in silence? Are Muses negative theologians? These and other questions, in our next programme. Don’t forget to crank the volume.

Uncollected PoemsHumanidadesInglês
Publicados
Autor Ernesto Priego

My computer is haunted. The city melts like sugar. There is no option but to stop doing everything and listen. The voice. Impossible not to shiver when her voice is here, right now, so clearly, so present and close. Sylvia Plath, forever alive not on her poems on the printed page, but on the recording, on the always-present-continuous of her voice. How can one long for someone one never met? Someone one has only read?

Uncollected PoemsHumanidadesEspanhol
Publicados
Autor Ernesto Priego

Toda observación sociológica es una experiencia mediatizada. Todo aforismo es la imposición de la idiotez en el mundo. Así éstos. Éstos no son aforismos. Ésto tampoco es un poema. Ni que lo fuera. Deja de pensar: La teoría como experiencia está limitada por la infinita distancia de la inacción. La antropología como ciencia está arruinada. Le arruina su separación del campo observado.

Uncollected PoemsHumanidadesInglês
Publicados
Autor Ernesto Priego

Amazed as truth, like western spaces, high bachelors from Holland will tender sore hands, like dead, brooded, sorrowful influences, and step themselves: whole invasions will come, like free fire, man.

Uncollected PoemsHumanidadesInglês
Publicados
Autor Ernesto Priego

roughly nine & a half glasses of red wine, half a pint of cider, one shot of lighter fluid, two & a half shots of gin, six glasses of sherry, thirteen glasses of whisky &

Uncollected PoemsHumanidadesInglês
Publicados
Autor Ernesto Priego

A record collection comes to life when it is played to others. DJing brings forth the obvious interconnectedness of– apparently unrelated music genres and traditions, the effect of a DJ set on the atmosphere of a place (not just a shuffling iPod or a CD playing) cannot be (just cannot be) understated.

Uncollected PoemsHumanidadesInglês
Publicados
Autor Ernesto Priego

[ Après la lettre, and for Eileen, who is learning Spanish ] and I wonder, in what language am I supposed to express this passage? (what is the pre-position needed for this question?) because if we use lower letters except of course for the first person, is it because we dread magnitudes, the grand eloquence of conquerors and pirates?

Uncollected PoemsHumanidadesInglês
Publicados
Autor Ernesto Priego

Where does the invisible come from? & isn’t it also what did the invisible use to be? This feeling of here but not here, of what can be felt in its absence. Once again we say what are we if not body but yes also, what we are not what can’t be seen but somehow felt. We are god’s itch, or his hunger, his hangover.

Uncollected PoemsHumanidadesInglês
Publicados
Autor Ernesto Priego

(Mashing up something I read in the newspaper). A chili’s spiciness scientifically measured calculating content of capsaicin. A pepper’s piquancy is experienced in Scoville heat units. Imagine the American chemist Wilbur Scoville, (who invented the method in 1912) cleverly devising the Scoville organoleptic test using a panel of tasters all given chili extract diluted in sugar water. There is a final heat unit.

Uncollected PoemsHumanidadesInglês
Publicados
Autor Ernesto Priego

[The personal computer…] that ultimate manifestation of the intimate machine… -John Naughton   Computers used to be rooms where you could walk into. Now they are little boxes that get into you. You used to go to them. Now they come with us. Something hasn’t changed: we still live in them. My personal computer is an intimate machine. It goes to sleep with me. If you could see into my hard drive you would find him I think I am.

Uncollected PoemsHumanidadesEspanhol
Publicados
Autor Ernesto Priego

Induced hypothermia allows for temporary death, followed by resurrection. The procedure could suspend your cellular function without ending it. -Mikel Jollet, “The Big Chill”, Men’s Health, June 2007   Esta mañana amanezco con un velo sobre el ojo. El otro sigue aún dormido, se mueve en sonámbulo aríem mientras el cuerpo intenta levantarse.