Messages de Rogue Scholar

language
BiologieAnglais
Publié in Paired Ends
Auteur Stephen Turner

This is part 4 of a series on uv. Other posts in this series: uv, part 1: running scripts and tools uv, part 2: building and publishing packages uv, part 3: Python in R with reticulate I’ve never been a big fan of notebooks, and I’m not the only one. Out of order code execution, hidden state, difficulty diffing in version control, output bloat, etc.

AktuellesAutres sciences socialesAllemand
Publié in Open Access Blog Berlin

Das Open-Access-Büro Berlin hat sich im Jahr 2025 umbenannt: Es heißt nun Open Research Office Berlin – Landeskoordinierungsstelle für offene Wissenschaft in Berlin . Das heißt natürlich nicht, dass wir aufhören, im Blog über unsere Aktivitäten zu informieren. Aber wir tun das jetzt woanders, sind quasi ein Häuschen weitergezogen.

CommunityCrossrefMetadataResearch NexusInformatique et sciences de l'informationAnglais
Publié in Crossref Blog
Auteurs Luis Montilla, Rosa Clark

If you take a peek at our blog, you’ll notice that metadata and community are the most frequently used categories. This is not a coincidence – ommunity is central to everything we do at Crossref. Our first-ever Metadata Sprint was a natural step in strengthening both. Cue fanfare! . And what better way of celebrating 25 years of Crossref?

MultilingualCommunityDiversityInformatique et sciences de l'informationAnglais

As we’ve said before, we believe that publishing multilingual resources can lower the barrier to access to knowledge, help democratize access to quality resources and increase the possibilities of contributing to software and open science projects.Our ongoing efforts at multilingual publishing are crucial work for rOpenSci’s mission.When discussing this project at conferences and elsewhere, we start an important conversation with people less

MultilenguajeCommunidadDiversidadInformatique et sciences de l'informationEspagnol

Como hemos dicho antes creemos que publicar recursos multilingües puede reducir la barrera de acceso al conocimiento, ayudar a democratizar el acceso a recursos de calidad y aumentar las posibilidades de contribuir a proyectos de software y ciencia abierta.Nuestros esfuerzos en curso en publicación multilingüe son cruciales para la misión de rOpenSci.Al hablar de este proyecto en conferencias y en otros lugares iniciamos una importante

MultilingualCommunityDiversityInformatique et sciences de l'information

Comme nous l’avons nous l’avons déjà dit, nous pensons que la publication de ressources multilingues peut abaisser la barrière d’accès au savoir, aider à démocratiser l’accès à des ressources de qualité et augmenter les possibilités de contribuer à des logiciels et à des projets de science ouverte.Nos efforts continus de publication multilingue sont cruciaux pour la mission de rOpenSci.En présentant ce projet à des conférences et ailleurs, nous

Lab LifeResearchInformatique et sciences de l'informationAnglais
Auteurs Lisa Matthias, Heinz Pampel, Christopher Onzie Khamis

We are excited to share our first guide from the BMFTR-funded (Federal Ministry for Research, Technology and Space) project “Professionalisierung der Open-Access-Repositorien-Infrastruktur in Deutschland (Pro OAR DE)”: “Preprints: Handlungsfeld für institutionelle Open-Access-Repositorien” (German only.) Matthias, L., Pampel, H., Khamis, C. O., Rothfritz, L., &

Sciences de la terre et de l'environnementAnglais
Publié in Blog - Metadata Game Changers

The DataCite community includes repositories that have overcome obstacles that the whole community faces to create metadata that are very complete for four FAIR use cases. Over 3000 DataCite repositories were analyzed and ten Bright Spots are recognized for outstanding completeness above 49%. Congratulations and thanks to these repositories as great examples for all of us.

Interesting ChemistryChimieAnglais
Publié in Henry Rzepa's Blog

The WATOC congresses occur every three years. WATOC25, the 13th in a series which started in 1987  takes places tomorrow in Oslo, Norway, The day before the main event there is something new – a session just for early career researchers or “Young WATOC”. As an “old” WATOCer, I dropped into the opening session and was delighted to find a packed auditorium, with literally standing room only comprising mostly young researchers in their 20s.